Английские эпиграммы, XX век

Томас Гарди (1840-1928)

Эпитафия мизантропу

Я прожил жизнь, свидетель Бог,
Не спав ни разу с дамою.
Как жаль, что мой отец не мог
Проделать то же самое.

Хилэр Беллок (1870-1953)

О медицине

Когда больному в прошлом плохо было,
Немедля врач сводил его в могилу.
Наш век счастливей: знаем хорошо мы,
Как продлевать страдания больному.

Лорд Мастерс

Чиня проводку в замке родовом,
Он током был убит. И поделом:
Обязанность богатых, между прочим, -
Работу обеспечивать рабочим.

Эпитафия политику

В могиле сей лежит политик старый:
Он в одночасье умер от удара.
Все радуются, я же безутешен:
Мне так хотелось, чтоб он был повешен.

О своих книгах

Хочу, чтоб на моей гробнице начертали:
"Его не чтили, но зато читали".

Джон Бингем Камерон Мортон (1893-1979)

На смерть людоеда

Своих врачей не слушал людоед,
Что мясо есть - для живота погано.
И как-то, съев отравленный обед,
Он умер от политикана.

Сирил Флетчер (1913-1995)

* * *

Мой брат был поранен вчера спозаранку:
Швырнули ему помидор прямо в морду.
Ну да, помидор - это овощ не твердый,
Но этот был вложен в консервную банку.


Обратно

Hosted by uCoz